FANDOM


Netsujo no Spectrum
Netsujo no Spectrum - CD Cover.png
Kanji/Kana 熱情のスペクトラム
Rōmaji Netsujō no Supekutoramu
Arysta Ikimono-gakari
Słowa Mizuno Yoshiki
Aranżacja
Kompozytor
Opening #1
Ending
Epizod rozpoczynający
Epizod kończący
Czas 3:47
Data wydania 15 Październik 2014
Przewodnik muzyczny Przewodnik muzyczny
← - Seven Deadly Sins (piosenka)
Muzyka

Netsujō no Spectrum 熱情のスペクトラム jest pierwszym openingiem Anime Nanatsu no Taizai, przygotowanym przez zespół J-Pop'owy Ikimono-gakari.

Postacie w kolejności pojawiania sięEdytuj

SłowaEdytuj

Wersja telewizyjnaEdytuj

Wykrzyczę nieprzerwaną miłość swą
i w ramiona wezmę cały świat,
by tam, gdzie światło nasze jest
niezachwianie myślami biec.

Na skraju swej nadziei będę trwać,
to marzenie połączy nas!
Któregoś dnia z naszych dłoni wykluje się nowy początek,
a twój ciepły głos na pewno zmieni świat.
Żaden człowiek nie zniesie samotności,
wiec wyciągamy do siebie dłonie,
i dążymy ku jutru, które ograniczeniom mówi precz!

Wykrzyczę nieprzerwaną miłość swą!
byliśmy głupcami, lecz lepiej poznaliśmy się,
więc stworzymy ścieżkę pełną światła.
nigdy już nie zamierzam poddać się
i na skraju swej nadziei będę trwać,
to marzenie połączy nas

tłumaczenie ze strony AnimeOn.pl

I’ll scream out a love that will never stop ringing,
Taking everything in where I stand,
For that’s where our light lies.

With unyielding emotions in tow,
I’ll live through the ends of hope,
With you, tied to a dream.

A beginning will someday be born from our own hands,
And with how kind you are, I’m sure your voice will be able to change the world.
People can’t rise up all alone,
So let’s reach out our hands together,
Towards a future beyond limits.

I’ll scream of a love that will never stop ringing,
As we butt heads and come to understand one another,
Creating light along the way.

With thoughts we can’t let go in tow,
I’ll live through the ends of hope,
With you, who tied us to this dream.

鳴りやまぬ 愛をさけぶよ
すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ

ゆずれない 想いを架けて
希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と

新時代(はじまり)をいつか僕らの手で生み出すんだよ
優しい君の声もきっと世界を変えられる
誰もひとりきりじゃ 起ち上がれやしないから
たがいに手を伸ばして
限界(かぎり)を越えた 明日へ

鳴りやまぬ 愛をさけぶよ
ぶつかりあって わかりあうんだ
ひかりをつくりだすよ

あきらめぬ 想いを架けて
希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と

Nariyamanu ai wo sakebu yo
Subete wo daite koko ni irunda
Hikari wa soko ni aru yo

Yuzurenai omoi wo kakete
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida Kimi to

Hajimari wo itsuka bokura no te de umidasunda yo
Yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo kaerareru
Dare mo hitorikiri ja tachiagare yashinai kara
Tagai ni Te wo nobashite
Kagiri wo koeta ashita e

Nariyamanu ai wo sakebu yo
Butsukariatte wakariaunda
Hikari wo tsukuridasu yo

Akiramenu omoi wo kakete
Kibou no hate wo Boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida Kimi to

WideoEdytuj

NANATSU NO TAIZAI OPENING01:32

NANATSU NO TAIZAI OPENING

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki